5 閲覧
0 0 支持

ドラッグストアやスーパーで、無香料のボディローションをパッと見で見分けられる共通の表示や言葉ってありますか?

高校生の観光でバンクーバーに行く予定です。機内持ち込みだけで行くので大きいボトルは持って行けず、到着した日に買うつもりです。シャワー後に肌が乾きやすく、香りが強いものが苦手です。英語にあまり自信がないので、棚で無香料かどうかを判断しやすい表記やマークがあるかを知りたいです。

回答 1

0 0 支持

カナダで無香料を示す共通マークは存在しません。店頭ではラベルの表面にある英語/フランス語の表記で見分けます。目印はFragrance Free(無香料)/Unscented(無香料)/Sans parfum/Non parfumé(仏語で無香料)。ただしUnscentedは匂いを打ち消す香料を含む場合があるので、より確実なのはFragrance Free/Sans parfumです。

成分表示のチェック

裏面のIngredients(成分)にparfum/fragrance/aromaがあれば香料入りです。精油(essential oil)や◯◯ oilが多い製品も香りが出やすいので避けると安心。カナダはINCI表示が義務化されているため、成分確認が実用的です。

買える場所と具体例

Shoppers Drug Mart/London Drugs/Walmart/Real Canadian Superstoreで入手しやすいです。旅行サイズ(100 mL前後)はトラベルコーナーにあります。無香料の定番はCeraVe Moisturizing Cream/Cetaphil Moisturizing Lotion(Fragrance Free)/Vanicream Moisturizing Cream/EucerinやAveenoのFragrance Freeラインなど。

店でのひと言

“Do you have a fragrance-free body lotion?”(無香料のボディローションはありますか?)

参考サイト

Health Canada – Cosmetics(化粧品の表示/安全情報)
https://www.canada.ca/

関連する質問

0 0 支持
1 1 回答
QTaro 2025 10/4 質問
Shoppers Drug Martで敏感肌向けの無香料保湿クリームを選ぶとき、英語の成分表で避けるべき表記について教えてください?到着後、店頭のテスターや購入品で頬に赤みやピリつきが出やすく、不安です。香りや刺激に弱い体質のため、店員に頼る前に自分でラベルを読んで判断したいです。Downtown Vancouverの店舗を利用予定...
0 0 支持
1 1 回答
QTaro 2025 12/10 質問
道路に停まっているEvoの車が、今すぐ利用可能かどうかをどのように確認すればよいでしょうか?アプリの表示やフロントガラス付近のランプの色など、実際に現場で確認するための具体的な見分け方を教えてください。
0 0 支持
1 1 回答
QTaro 2025 8/29 質問
現地のスーパーで売られているサーモンの切り身が刺身として生で食べられるものか、それとも加熱専用なのかを見分ける具体的な方法が分かりません。どのような表示やパッケージの特徴を確認すれば安全に判断できるのでしょうか?例えば、T&T SupermarketやSave-On-Foodsなどで鮭の切り身を購入する際、英語表記で"sashimi...